Sandra Lee

I am Sandra Lee, a professional language translator and I love writing diverse articles related to language dialects, industries and translation scope in all over the world.

How To Make Appealing Translation Resume For Freelancers?

f:id:sandrarlee123:20200123175641j:plain

Being a freelance translator, you are a business owner whose one of the main objectives would be to get new business. Many freelancers don’t get what they deserve while selling the services which may end up with less work than other translators who may be less linguistically gifted but business savvy.

However, if you are trying hard to win new business from translation agencies, you must make your CV look impressive and amazing. Remember, your resume is your outbound sales person serve as the first contact that a prospect has with your personal brand. Your CV plays a vital role to convince people to give you a shot and start conversation with you. It should be so impressive that can take over hundreds of other CVs sent each day if you hope to win jobs. Some of the useful guidelines are as follows:

Increase Chances By Understanding Your Target Audience

  • While trying to communicate effectively, it’s important to start crafting your message keeping the reader in mind. And same goes with the resume as well.
  • However, if you have asked yourself who will read your CV, you can customize the content and style accordingly.
  • Always remember that you are sending your CV to experts who have experience in the concerned field and know everything well enough.

What To Include In Translator Cv?

  • Contact details
  • language combination
  • Field of specialization
  • Mention services you provide besides translation such as proofreading, copyediting, voiceover etc.
  • Education history and relevant qualifications
  • Mention relevant professional experience including examples of projects you have worked on and if possible, a list of clients.
  • CAT tools and other software that you can use and own
  • Achievements

Well, you can also mention price to make project manager’s job easier. To make most out of it, you can use profile/summary section which can be a great way to articulate your unique selling proposition (what makes you different from other translators) and give a snapshot of your skills. However, if you are going to apply for genuine German translation services at TridIndia Translation, make sure that you have an impressive resume ready to stand ahead of the crowd.

Related Topic: Want to Business with the German? Take the Best German Translation Service